Dienstag, 29. März 2016

Topflapperei <> PotholderMania

 
Diese Topflappen gehen wirklich rucki zucki von der Nadel und sind hervorragende Resteverwerter! 
 
Ich habe Garne von Lana Grossa Cotone verwendet und wie in der Anleitung vorgeschlagen mit doppeltem Faden gehäkelt.
 
 
 
 These potholders are a really highspeed project and excellent for leftover yarn.
 
I used yarn of Lana Grossa Cotone and as suggested in the tutorial I crocheted with double thread.
 
 
 
 
 
Die Anleitung dazu gibt es hier - the tutorial can be found here: http://www.landlust.de/anleitungen/Topflappen-945478.html 
Unfortunately it is in German.
 
 

Mittwoch, 23. März 2016

5 Minuten vor Ostern



Hui, in ein paar Tagen ist schon Ostern! Das Wetter ist sich noch nicht ganz sicher bei der Temperaturwahl, aber mit diesen Husch-Husch-Eierln kommt ganz schnell der Frühling ins Haus.    

Du benötigst dazu:
Packpapier, Stoff(reste), Zuckereierln - für die Füllung, Nähgarn, Schere, evtl. Bänder für Hängeschleifen, eine Nähmaschine und  
ungefähr 10 Minuten Zeit. Das ist alles!






Wohoo, in a few days is Easter! The weather is not quite sure with the right temperature selection, but with these whooshy eggs spring will come very quickly into your home.

For this you need:
wrapping paper, fabrics, candy eggs - for the filling, thread, scissors, tapes for hanging loops, a sewing machine and about 10 minutes time.That's all!

 
Schneide aus dem Packpapier zwei Teile in Form eines Eis.
Ich habe diese Vorlage verwendet: http://www.activityvillage.co.uk/easter-egg-template.
Lege die Papierteile auf den Stoff deiner Wahl. Die linke Stoffseite zeigt zu dir. Füge bei Bedarf ein Stück Band für eine Hängeschleife zwischen die Papierteile ein. Steppe alle drei Teile knappkantig ab. Ca. 10 cm vor Rundenschluss,  füllst du die Zuckereierln in die Papiertasche und steppst den Rand fertig.



Cut two pieces of the wrapping paper into the shape of an egg.
I have used this template : http://www.activityvillage.co.uk/easter-egg-template.
Put the paper pieces on the fabric of your choice. The wrong fabric side is facing you. Include a piece of ribbon for the hanging loop between the paper pieces. Sew all three pieces close to the edge. Approximately 10 cm before the end of the round fill the candy eggs in the paper bag and sew to the end.
 
Schneide den überstehenden Stoff weg und bringe das Ei bei Bedarf ein wenig in Form. Fertig!

 
Cut off the excess fabric and if necessary bring the egg in shape. Done!
 

 Frohe Ostern! - Happy Easter! 
 
 
 
 
 

 

 

Donnerstag, 15. Oktober 2015

Two Times Week Two

When I Behold the Heavens - Block 20 - Caroline





5 von 99 Blöcken des Farmer's Wife 1930s Sampler Quilt sind fertig! 
Schön langsam werden sie ein wenig komplizierter, aber das ist ja das reizvolle daran. Oder?


5 of 99 blocks of the Farmer's Wife 1930s Sampler Quilt  are done! 
They become more and more complicated, but that's what drives us, isn't it?



A Dream Come True - Block 14 - Betty

Betty war diese Woche mein Favorit. Aus zweierlei Hinsicht. Passend zum Titel des Briefes ' A Dream Come True' konnte ich endlich die Madonnen verwenden. Die sind so schön kitschig und meiner Meinung nach absolut passend zum Thema.

Betty was my favorite this week. For two reasons. In keeping with the title of the letter 'A Dream Come True' I could finally use the Madonnas. In my opinion they are soooo cheesy, absolutely fitting to the theme.




'A Dream Come True' passt allerdings auch sehr gut zu meiner derzeitigen Freiwilligenarbeit, die ich seit zwei Wochen mache. 
Österreich und andere Länder Europas sind derzeit Ziel eines Flüchtlingsstroms aus Syrien, Afghanistan, Irak, .... 
Die Medien sind voll zu diesem Thema - ich will mich dazu hier gar nicht weiter äußern. 
Tatsache ist, dass eben viele dieser Menschen ein zu Hause (Asyl) in Österreich suchen. Und genau dabei bin ich ihnen behilflich. 
Damit auch sie eines Tages sagen können - A Dream Came True - und wieder gefahrlos und in Frieden leben können.

Together we thread  beaded necklaces!


But 'A Dream Come True' also fits very well with my current volunteering of the past two weeks.
Austria and other European countries are currently dealing with a flood of refugees from Iraq, Syria, Afghanistan, ... The media are full on this issue - I do not want to say more about that on here.
Fact is that many of these people are seeking for asylum in Austria. This is exactly where I am helping them.

So that they can one day say - A Dream Came True - and can live again fearless and in peace.


Sonntag, 4. Oktober 2015

The Farmer's Wife 1930s Sampler Quilt Along - Week One


Rain for the Soul - Block 16 - Bonnie

Quit Merely Existing - Block 12 -  Becky




Der Sommer ist fast vorbei, und die Näherei kann wieder los gehen. Und zwar mit einem wunderschönen Projekt, das mich das kommende Jahr begleiten wird.



Ich mache beim Farmer's Wife QAL  

mit, der von Angie aka GnomeAngel gehostet wird. 

Der Plan ist, jede Woche drei Blöcke zu nähen. 
Mal sehen, ob ich mithalten werde :).





One Day at a Time - Block 8 - Aunt







Summer is almost over, and sewing can start again. Namely, with a beautiful project that will accompany me in the coming year.

I joined the Farmer's Wife QAL, hosted by Angie aka Gnome Angel.
The plan is, to sew every week three blocks. Well let's see, if I'm going to keep up :).







Als Vorlage dazu dient The Farmer's Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt blocks That Honor Them von  Laurie Aaron Hird.


The block patterns are published in The Farmer's Wife 1930s Sampler Quilt: Inspiring Letters from Farm Women of the Great Depression and 99 Quilt blocks That Honor Them by Laurie Aaron Hird.


Fabrics



Bonnie 

Pearl Bracelets by Alison Glass
LittleSwimmers by George Mc Cartney
Tub Time Aqua by Heidi Dobrott


Aunt

Pearl Bracelets by Alison Glass
Belize by Chong-A Hwang
Ride 'Em Cowboy 2 by Studio RK


Becky

Pearl Bracelets by Alison Glass
Prism Geo by Timeless Treasures 
Zirkelbonbons by Tante Ema

Montag, 18. Mai 2015

Peacocks in the Backyard



Mitered Granny Squares / Gehrung Grannys
Wir haben Zuwachs bekommen! Viele bunte Pfauen tummeln sich in unserem Garten. Nicht nur, daß sie besonders pflegeleicht sind, halten sie an kühleren Tagen auch warm. So gefällt uns das!


We have grown! Many colorful peacocks bustle about in our garden. Not only they are very easy to keep clean, they also keep you warm on cooler days. So we love it!


WIP


Farbspiel / Play with colors





















Yarn: Stylecraft Special DK


Sonntag, 17. Mai 2015

PaperPiecing around the Clock



I love Foundation Paper Piecing. This way I've made in the past some nice pieces.

Nähen auf Papier macht mir irren Spass. Auf diese Art können die kleinsten und verzwicktesten Teilchen Stoff zu Bildern zusammengefügt werden.

***

For example this Lil' Hedgehog who found its place in a picture frame.                                                          Zum Beispiel dieser Igel, der in einem Bilderrahmen seinen Platz gefunden hat.

*****




As a cat lover I wanted to have GeoKitty in my home! 
Als Katzenfan war GeoKitty natürlich eine Pflichtübung :). 



Preppings / Vorbereitungen










Vorlage / Pattern: geometric kitty by Jane Kelly and Kristy Lea available in
Make Modern Magazine #5





*******


From chipping come chips! In my case, fabric scraps which are quite small. What to do with it? For the garbage they are absolutely too good. Paper roll quilting is here a solution!
Wo gearbeitet wird, fallen Späne! In meinem Fall Stoffreste, die ziemlich klein sind. Was tun damit? Für den Mist sind sie absolut zu schade. Da hilft Kassenrollenquilting. Ich hab auch schon eine Idee, wo ich diese verwenden werde ... 



Vorlage / PatternPatchwork Professional 02/2015


Was hab ich sonst noch ge-PaperPieced? / Other PaperPiecings made by me: Snoopy, Snaily Lavender Bag


Eine von vielen Paper Piecing Anleitungen. / One of many Foundation Paper Piecing tutorials:



Samstag, 21. März 2015

Upcycled Denim Circle Rag Bag


Heute ist mir in quasi Null Komma Nix eine Tasche von der Nähmaschine gesprungen!  
Ursprünglich wollte ich nur mal das Muster ausprobieren (im www gibt es genug Anleitungen - einfach nach Denim Circle Rag Quilt suchen), aber dann ging es nicht nur schnell sondern auch so leicht. 
Und nun habe ich eine neue Tasche!

This morning a bag jumped out of my sewing machine in record time. Not only that the pattern is quite easy to sew (the www is full of tutorials - simply search for denim circle rag quilt), I also had extremely lot of fun and therefore decided to sew a bag. 

Eine ausgemusterte Jean, viele bunte Stoffreste, eine CD, eine Schere, ein Stift, Sprühkleber - und los gehts.

All you need are a pair of old jeans, several colorful scraps, a CD, a pair of scissors, a pen, spray glue - and off you go.

mit Sprühkleber geht es leichter / super easy with spray glue
Rückseite und spätere Innenseite der Tasche / back and later inside the bag
der Shabby Look entsteht im Wäschetrockner / drying helps to make the shabby look